外国语学院
  全站检索:
湖北大学外国语学院 湖北大学外国语学院 湖北大学外国语学院 湖北大学外国语学院 湖北大学外国语学院
当前位置: 首 页 >> 正文
我院学子喜获“第七届海峡两岸口译大赛”湖北省赛好成绩
发布时间:2017-10-16       编辑:

“海峡两岸口译大赛”是由厦门大学发起并主办,海峡两岸高校广泛参与,在两岸高校口译教学及学术研究领域具有重要影响力的学业竞赛和教育交流活动。本次省赛由湖北省翻译协会口译分会和厦门大学共同主办,由武汉理工大学外国语学院承办,集合了湖北省各大高校的优秀口译人才,是一次盛大的口译竞赛。本次比赛中,通过省赛选拔的选手将进入区赛,经过再次筛选,最终进入国赛。

1014日,第七届海峡两岸口译大赛湖北省赛在武汉理工大学举行,我校外国语学院通过层层选拔,最终确定派出翻译系14级龚佳琪同学和英语系15级王清波同学参赛。

本次省赛分三个环节:主旨口译(E-C,C-E); 中译英会议口译;英译中会议口译。从上午的主旨口译开始,该环节竞争激烈,两个分会场中均出现一些表现非常优秀的选手。在45秒限时内,他们做到了信息完整、语言简洁、表述流畅,整体表现令人赞叹不已。此外,上午的比赛主题十分新颖,汉译英为“王者荣耀”,英译汉为“the cooling function of spicy food”。参赛选手反映,两段录音逻辑线索清晰,但是汉译英中不少信息有重复,不少表达有一定难度,容易产生理解上的混乱。英译汉语速中速偏快,对选手的听力有较大考验,同时文中逻辑连词不明显,因而在短时间内解析材料有较大难度。总之,两段材料难度不小,不少选手没能成功转述。

尽管部分选手实力强劲,题目难度较大,两位同学仍然取得了优异的成绩,在第一轮中排名均为前24(龚佳琪同学A场第二,王清波同学B场第六),顺利晋级下午的会议口译环节。

下午的比赛为会议口译,该环节分为两个部分,均围绕AI(Artificial Intelligence)展开话题。第一环节为汉译英,主要阐述AI的学科性质、研究方向以及人类与机器之间优劣互补共同进步的新议题(2415)。第二段为英译汉,通过分析人类与机器各自的优劣势,提出了将人机协作运用于宇宙探索中的概念(1510)。比起上午的口译材料,下午的难度升级,选手水平更高。即便身处重压之下,龚佳琪和王清波两位同学的表现还是一如既往地扎实稳定,最终以优异成绩通过两个环节。龚佳琪同学获得省级一等奖,王清波同学获得省级二等奖,挺进华中大区赛。

本次比赛中两位同学优秀的表现,离不开他们私底下刻苦的训练和口译队指导老师的赛前指导。两位同学表示十分感谢外院提供的平台今后会继续努力,不断提高,继续为湖北大学外国语学院争取荣誉。

 

 

 

 
 
学院通知
教学工作
  关于外国语学院2020届优秀本科毕业生免试攻读硕士学位研究生推荐名单的公示(09-12)
  外国语学院推荐2020届优秀本科毕业生免试攻读研究生工作方案(09-09)
  走进主题班会,探索班集体建设的多样化途径(06-01)
  初为人师,为人师表——武汉市第二职业教育中心学校见习总结(05-09)
  走近武汉六中,品味优质课堂(05-08)
学生工作
  浓情粽意,情系端午——SOMA英语角活动顺利开展(06-11)
  在竞赛中成长,在热爱中奋进——外国语学院2019届优秀毕业生尹笑如专访(06-11)
  仰望星空,砥砺前行——外国语学院2019届优秀毕业生刘晶专访(06-03)
  有足够的输入,才会有输出——外国语学院2019届优秀毕业生姜梦元专访(05-20)
  认识自己 掌握未来——外国语学院2019届优秀毕业生王珍妮专访(05-16)
 
版权所有Copyright©2016  湖北大学外国语学院 地址:湖北省武汉市武昌区友谊大道368号