2018年11月28日,外国语学院第五期师说“新”语主题讲座于下午2:00在逸夫楼A1014成功举办。此次讲座由湖北大学外国语学院副教授吕奇主讲。
吕奇,湖北大学外国语学院副教授、硕士生导师、翻译硕士中心常务副主任,英国杜伦大学访问学者,华中科技大学博士,湖北省翻译工作者协会负责人理事,曾在SSCI、CSSCI等期刊发表论文20余篇,出版教材、译著4部获湖北省译协优秀学术成果一等奖等省级表彰6项。
吕奇老师从论文创新的概念入手,列举了六种论文创新的方法。他认为其中研究视角创新与研究对象创新是本科生最容易入手的两种方法。本科生可以运用广泛的知识切换视角,例如生态翻译学。而创新研究对象可以借用过去的经典文献,例如中庸思想,抗战时期的伦理翻译等。而研究理论创新,研究模式创新不适合本科生,他表示理论创新无法从国外原创中走出来,模式创新受限于设备。然后他提出研究方法创新,并且强调方法要设计严谨,变量要严格控制。之后吕奇老师解释了MERRY CHRISTMAS 与 HAPPY CHRISTMAS的由来,建议本科生运用文献语料库,知识图谱加以解析。
最后吕奇老师表示选题也很重要,不要一直 “高大上”也要会写“小清新”。告诫同学们多读,多思,多写。此次讲座让学生对于写作论文有了重新的定义,对于引导本科生论文写作发挥了积极的促进作用。