英汉语言对比与翻译研究在语言学及应用语言学研究中具有重要的理论意义和广泛的实用性,本研究方向积极运用语言对比研究和翻译研究的成果反哺本科翻译教学,走出了一条中外对比语言学—翻译学—翻译教学三结合的研究路子,本研究方向重点研究英汉语言差异和认知差异对英汉翻译策略和翻译能力培养的影响。本研究方向在湖北高校中起步早,早在上个世纪九十年代初吕志鲁教授和张安德教授就开始了英汉对比方向的研究并招收研究生。近年来研究团队在学术研究和翻译实践方面取得了具有较大影响的成果,已先后在《中国翻译》、《上海科技翻译》、《语言教学与研究》、《解放军外国语学院学报》等期刊上发表多篇较高质量的论文。目前湖北大学的翻译教学和人才培养质量在湖北省高校中处于领先水平。