吕奇,男,1980年出生,湖北武汉人;教授、译审(双师型正高职称),博士生导师;博士毕业于华中科技大学中外语言文化比较研究专业(翻译学方向);英国杜伦大学现代语言与文化中心访问学者,湖北大学沙湖学者。
任职情况:现任湖北大学学术委员会教学指导专委会委员、科学研究专委会委员、资政建言专家团队成员、翻译与跨文化传播研究中心主任、外国语学院副院长、学术委员会副主任委员、学位评定委员会委员;曾任湖北大学翻译硕士教育中心常务副主任、外国语学院翻译系副主任、团委书记。
学术兼职:全国普通高等学校本科教育教学评估专家、全国专业学位水平评估论文质量评价专家、全国多语种翻译人才库专家、中国政府奖学金“高水平研究生”项目通讯评审专家、教育部学位与研究生教育发展中心通讯评审专家、中国外文局教育培训中心兼职专家、世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会专家会员、中国翻译协会专家会员、中国教育技术协会外语专业委员会华中分会理事、湖北省翻译工作者协会副秘书长。
人才培养:近年来教授学术硕士/专业硕士/本科生“翻译学概论”“翻译技术”“英汉语言对比”等9门课程;指导国家级大创项目3项、省级5项;指导硕士生/本科生在国内外学术期刊发表论文10篇、获评校级优秀学位论文8篇、获省级以上学科竞赛奖项6项。
科学研究:研究方向为文学翻译与译介传播、翻译技术、对比语言学。近年来主持国家社科基金项目1项、省级项目2项、厅局级项目3项,出版《汉学家蓝诗玲译者风格多维研究》等专著1部、译著2部,主编《计算机辅助翻译入门》等教材2部,参编4部;以第一和/或通讯作者在Perspectives、Journal of Specialised Translation等SSCI、A/HCI期刊发表论文4篇,在《上海翻译》《外语教学理论与实践》《外语学刊》等CSSCI期刊发表论文5篇、外语类一般期刊逾20篇。
社会服务:擅长领域为体育翻译、新闻服务。近年来主持政府部门、企事业单位、行业机构、社会团体委托的翻译项目30余项,审定稿逾100万字。曾作为翻译团队主管、译审专家组织参与杭州亚运会、北京冬奥会、成都大运会、武汉军运会等新闻服务工作,获官方专函致谢;组织编译成果《北京2022年冬奥会背景信息报告》(全球首部中文版)被北京冬奥组委采纳。
荣誉奖项:近年来荣获湖北省高等学校教学成果奖二等奖(主要参与人)、湖北省译协优秀学术成果一等奖、湖北大学优秀教师标兵、十佳班主任等师德、教学、科研类省级荣誉表彰8项、校级24项。
通讯地址:湖北省武汉市武昌区友谊大道368号,湖北大学外国语学院;邮编:430062
电子邮箱:richlvq@sina.com